sábado, 15 de noviembre de 2014

Emprendedores rusos que triunfan en Argentina

Los nuevos negocios se escapan a los rubros tradicionales y cuentan con un gran potencial de crecimiento.

Fuente: RBTH

En forma incipiente, sigilosa o a cuentagotas. Así se percibe hoy el mercado de los emprendedores de nuevas tecnologías que se está abriendo camino tanto en Rusia como en la Argentina. El contexto mundial ayuda a que se despierte este nuevo fenómeno por la saturación del mercado europeo o el norteamericano y por la búsqueda de mercados emergentes ante la crisis de países centrales.
Pero, a su vez, los vientos en contra no son pocos para estos nuevos emprendedores de startups: deben lidiar con la dura competencia de empresas chinas o indias, que tienen bajos costos laborales y se enfrentan a un público del que muchas veces desconocen sus códigos culturales básicos.
Los nuevos negocios que se están abriendo entre Buenos Aires y Moscú le escapan a los rubros tradicionales de intercambio comercial histórico como son los alimentos y las bebidas; los medicamentos; la industria textil, química y alimenticia; la maquinaria agrícola; el petróleo o el gas. Ahora se empiezan a desarrollar productos de software, inversiones en nuevas tecnología y despliegue de marcas en redes sociales entre Rusia y la Argentina.
“A lo largo de los años las compañías argentinas de tecnología que más desarrollo han tenido en el mercado ruso, tienen que ver con seguridad. Esto habla en principio de la calidad de los emprendedores argentinos, dado que Rusia tiene excelentes desarrollos al respecto”, comentó Martin Vivas que es emprendedor tech, facilitador para diversas organizaciones locales e internacionales como StartupWeekend, SW NEXT, PalermoValley o FoundersLatam. Vivas hoy es director del cluster de empresas de Cloud Computing de Argentina y ya llegó al mercado ruso.
También de la mano de algunas competencias internacionales como Imagine Cup (Microsoft), o eventos de alto impacto como Global Entrepreneurship Congress los emprendedores argentinos y varios latinoamericanos están abriéndose camino en el mercado de Moscú.
Pero no todo resulta sencillo para los argentinos y latinos en el mercado ruso. Varios emprendedores coinciden en que las empresas argentinas que tienen un socio desarrollador ruso, y están haciendo experiencia allá, encuentran un mercado muy duro.
“Rusia tiene su propio Facebook”, coinciden varios empresarios. Sin un socio ruso es difícil desarrollar negocios. La posibilidad de tener un socio local facilita las cosas pero no es garantía para la rentabilidad de los productos desarrollados.
En la Argentina el mercado de startup rusas está en pleno desarrollo aunque no resulta muy visible por ahora para los empresarios tradicionales.
Por ejemplo, la emprendedora rusa Darja Gutnik lideró una startup llamado Citybuddies. Hay otra emprendedora llamada, Anna Sitnikova, que estuvo en Chile y pasó por StartupWeekend Córdoba con el proyecto StartupBus, para recorrer Latinoamérica haciendo startups.
No existen datos oficiales que revelen por ahora estos cambios en el mercado pero todo indica que el flujo comercial se va a modificar con estos nuevos emprendedores en los próximos años.  
Nuevas oportunidades en el mercado bilateral
En 2013 las exportaciones argentinas hacia Rusia totalizaron 790 millones de dólares. Y las importaciones desde Rusia 1.850 millones de dólares.
Marcelo Elizondo, de la consultora Desarrollo de Negocios Internacionales (DNI) explicó que “la relación comercial actual es deficitaria para Argentina por el alto componente de energía en las compras argentinas desde Rusia”.
Las exportaciones argentinas se componen de vinos, frutas, carnes, lácteos, residuos de la industria alimenticia para animales. El 95% de las ventas argentinas es de origen agropecuario.  Las importaciones están compuestas principalmente por petróleo, aceites de petróleo y gas.
Pero el nuevo fenómeno de startup puede que llegue a modificar este esquema y a generar nuevos nichos de mercado.
Rubén Martín Kaufman, integrante del consejo argentino-ruso desde su fundación, expresó: “Rusia en Europa vende gas y petróleo, sus manufacturas no son de avanzada, y sumada a la crisis que tiene Europa, América del Sur, que no sufrió la última crisis y no es tan exigente en tecnología, es un campo para explotar nuevos negocios”.

El intercambio de negocios entre Rusia y la Argentina está en franco crecimiento. Fesco, es una gran empresa transportista privada rusa que ganó una licitación del gobierno en 2013 para abastecer en la Antártida estaciones científicas y ya hay acuerdos entre la empresa estatal argentina ENARSA con Vaguit Alekpérov,  de Lukoil.Igualmente, la Argentina no va a dejar de ser por largo tiempo en Rusia el “supermercado del mundo”, tal como lo mencionó el hasta hace poco el exembajador argentino en Moscú, Juan Carlos Kreckler. Argentina exporta una importante variedad de alimentos a Rusia.
Este panorama favorable de negocios seguramente se podrá potenciar de ambos lados del océano Atlántico con la irrupción de nuevos emprendedores startup. El camino es largo y promete nuevos horizontes

jueves, 30 de octubre de 2014

Sebastián Ojeda, un "parrillero argentino suelto" en Moscú

Desde hace más de cuatro años se dedica a preparar la carne para los comensales rusos.

En el centro de la capital rusa uno puede transportarse a la Argentina sin tomar un avión. 


Es posible gracias al restaurante El Gaucho y al trabajo que, desde hace más de cuatro años, realiza el chef Sebastián Ojeda. 


Aquí se puede disfrutar de buena carne y del cálido ambiente argentino. Sebastián además está agradecido al país que le ha acogido porque aquí ya no es "un cocinero más entre un millón".



PRESENTACIÓN OFICIAL DEL LOGOTIPO DEL MUNDIAL RUSIA 2018

Presentación oficial del logotipo del campeonato Mundial de fútbol en 2018 en el Teatro Bolshói de Moscú. Fuente: Alexander Vilf/RIA Novosti

martes, 28 de octubre de 2014

Dostoevski y la Fe

La literatura de Dostoievski es indivisible de la historia rusa, del Zar, de su propia relación con Dios, del concepto de pecado y resurrección y de los temores respecto a caer en la tentación de lo prohibido. En sus años de detención en la Siberia la Biblia (el único libro permitido)  fue su exclusiva fuente de estudio y esto dejo una impronta espiritual evidente en Dostoievski.
Con el objeto de homenajear a este autor que es amado por estas tierras lejanas sudamericanas (muchos rusos se sorprenden de este idilio) tres expertos en distintas disciplinas darán su propia versión acerca de la premisa que nos reúne: Dostoievski y la Fe. Serán expositores el traductor y experto en literatura eslava, Omar Lobos; el escritor Guillermo Saccomanno y el profesor de psiquiatría de la República Oriental de Uruguay, Dr. Humberto Casarotti. Todos ellos son amantes de la literatura rusa y en particular de Dostoievski.
Más que una conferencia temática de eruditos, se trata de un encuentro  para pensar y expresar de qué forma este autor ha llegado, influido, a cada uno de los conferenciantes y asistentes al evento. Cada uno tiene "su Dostoievski", su propia forma de leerlo, sentirlo y entenderlo. 
El evento que hemos organizado contará además con un catering de comidas típicas rusas y antes de la charla, el concertista Martin Pavlovsky, tocará temas en piano de músicos rusos.
Pasaje 17 Arte Contemporáneo, Bartolome Mitre 1559, Buenos Aires

Fuente: RBTH

LOS DOCE GATOS QUE CUSTODIAN LAS OBRAS DE ARTE DEL ERMITAGE

El Museo del Hermitage (en ruso Эрмитаж,ermitazh, proveniente del francés ermitage, «ermita», «refugio del ermitaño») de San Petersburgo, Rusia, es una de las mayores pinacotecas y museos de antigüedades del mundo. La colección del museo ocupa un complejo formado por seis edificios situados a la orilla del río Nevá, siendo el más importante de estos el Palacio de Invierno, residencia oficial de los antiguos zares. El resto del complejo arquitectónico lo forman cinco edificios, entre los que se encuentran el Palacio Menshikov, el Edificio del Estado Mayor y un recinto para almacenamiento abierto. El museo se formó con la colección privada que fueron adquiriendo los zares durante varios siglos, y no fue hasta el año 1917 cuando fue declarado Museo Estatal.
Su colección, formada por más de tres millones de piezas, abarca desde antigüedades romanas y griegas, a cuadros y esculturas de la Europea Occidental, arte oriental, piezas arqueológicas, arte ruso, joyas o armas. Su pinacoteca está considerada una de las más completas del mundo.
Los gatos del Ermitage se han convertido en un símbolo vivo de San

Petersburgo. Esta serie no se conforma en mostrar simplemente las

fotografías, sino que lo explica todo sobre cada uno de ellos. 

Fuente: RBTH


El primer descubrimiento es Assol, en la Escalinata de Nicolás. Una joven señorita aseada y sociable aunque tímida. El crepúsculo la suele encontrar en el Muelle de Palacio contemplando pensativamente los barcos que se deslizan por el río Nevá.


Luchik, Palacio de Invierno. Un llamativo gato Siberiano no castrado cuyo pelaje presume de ser del tono que los petersburgueses definen como “baile de máscaras de Nevá”. Entusiasta hincha futbolístico, los días de partido siempre encuentra el mejor sitio para ver a su equipo preferido, el Zenit.


Pingva, Sala del Pavellón. Un gato mayor vestido en austero blanco y negro que proviene del linaje de palacio. Este gato nació para vigilar el Ermitage. El modesto y sombrío uniforme en blanco y negro es la prueba de sus orígenes aristocráticos. Esta gata rechaza la compañía felina en favor de la soledad y prefiere vivir aparte de sus semejantes de la gatería.


Caspar, Galería de Raphael. Legendario vigilante y estrella fotográfica, a menudo deambula ante los disparos fotográficos que pretenden fijar los paisajes más vistosos. Nombrado en honor al pintor paisajista alemán Caspar David Friederich, el alma de este romántico felino elige los entornos más pintorescos para sus deambulaciones. // La Exposición Gatos del Ermitage abre sus puertas al público en el Espacio de arte multifuncional de San Petersburgo República de gatos el 23 de octubre.


Duchesse, los Atlantes. Durante las Noches Blancas algunas de las muestras expuestas realmente cobran vida. Las frías y taciturnas estatuillas de gatos Egipcios cobran vida convirtiéndose en ardientes esfinges.


Rio-Rita, Columna de Alejandro. Un gracioso gato, expresivo e inusualmente melódico de una tonalidad Abisinio salvaje. Anticipándose a las caricias humanas, su cuerpo se hace como una pelota que rebota, con su cola y patas traseras representando algún tipo de baile. Cuando se refriega en vuestras piernas cualquier tipo de resistencia es fútil.


Tíjon, Sala de la gran claraboya italiana. Nombrado en honor al dios pagano del destino, el veterano Tíjon es extremadamente discreto y meticuloso. Como si fuera cosa del destino, a Tíjon le trasladaron del edificio del Estado Mayor al Gran Ermitage donde se convirtió en el líder no oficial de todos los gatos de palacio.


Francesca, Escalinata de Jordania. Orgullosa de su famosa tocaya, desde las bóvedas del museo, en medio de la noche, representa su propia versión de la ópera que lleva su nombre. Cualquiera que acaricie su capa tricolor recibe un tratamiento especial.


Gauguin, Plaza de Palacio, edificio del Estado Mayor. Este gato de colores tan brillantes parece que haya saltado de un lienzo del propio pintor francés. Las durezas de la vida han hecho que desarrollara unos talentos extraordinarios. Gauguin conoce muy bien donde se almacenan los alimentos y como conseguirlos utilizando su habilidad para abrir (¡y cerrar!) cualquier puerta.


Vaksa, Escalinata de Jordania. La tímida Vaksa sufre problemas de vista, no es demasiado aficionada a los extranjeros y raras veces abandona los suelos del Ermitage. Sin embargo aquí nunca le falta trabajo: restregándose cariñosamente en los pies de los empleados esta gata completamente negra ha estado sacando brillo a los zapatos de los trabajadores durante muchos años.


Kisanya, Galería de Historia de la pintura antigua. La cordial anfitriona Kisanya presta atención a todos los visitantes del Ermitage que, en verano, ayudan solícitamente a esta dicharachera gourmet a conseguir su figura redondeada.


Lipa, Escalinata soviética. La autosuficiente Lipa es la misma esencia de lo gatuno, se da largos paseos y prefiere observar los actos desde su cobijo en lo alto de un árbol.



jueves, 9 de octubre de 2014

Un canal de noticias ruso en español se incorpora a la TV digital argentina

El anuncio fue realizado por a presidenta Cristina Fernández de Kirchner a través de la videoconferencia que mantiene desde Santa Cruz con su par de la Federación Rusa, Vladimir Putin.

Fuente: Télam



"Pluralidad de voces y de culturas, multilateralismo en la información", destacó Cristina y señaló que es "sin la intermediación de grandes cadenas internacionales que normalmente transmiten las noticias de acuerdo sus intereses".

Un rosarino en San Petersburgo - Garay: “El ruso es muy difícil, pero conseguiré aprenderlo”


El defensa de 27 años de la selección argentina, Ezequiel Garay, tenía numerosas ofertas de grandes clubes europeos, pero optó por el Zenit de San Petersburgo. En una entrevista a RBTH, el subcampeón del mundo ha hablado de los motivos de su traslado a Rusia.

Fuente: RBTH

Llevas en el Zenit poco más de un mes. ¿Cuáles son las primeras impresiones de tu nueva ciudad?
Me gusta mucho vivir en San Petersburgo, es una ciudad muy bonita. Me ha llamado mucho la atención su arquitectura, la belleza de la gente y la anchura de sus calles.

Has llegado al Zenit justo después del Mundial, donde el equipo de Argentina llegó a la final. ¿Con qué sensación te marchaste de Brasil?
Cuando me llevaron por primera vez a la avenida Nevski disfruté mucho. Ahora me gustaría enseñarle San Petersburgo a mis amigos. Cuando vengan de visita yo ya conoceré muchos lugares interesantes, aunque de momento, al tener la agenda tan apretada, no he tenido la oportunidad de visitar todos los puntos de interés de la ciudad. 
¿Cómo te han recibido en el equipo?
Me siento muy cómodo en el Zenit y estoy contento de jugar con este equipo en la nueva temporada. No he tenido ningún problema de adaptación, sobre todo porque en el equipo hay jugadores con los que he encontrado, literalmente, una lengua común. El español es el idioma materno de Salomón Rondón, con Danny y Luis Neto hablo en portugués, y además ha llegado Xavi García, con el que enseguida he conectado.

Me cuesta aceptar que no lográramos el primer puesto, que no ganáramos el título de campeones del mundo, pero no tenemos que culparnos de nada, hicimos todo lo que pudimos. Lo dimos todo en el campo. Ahora ya es historia y estoy centrado en el Zenit, en el Campeonato de Rusia y en la Liga de Campeones.
No es ningún secreto que una de las principales razones de tu traslado al Zenit es el nuevo entrenador del club, el portugués Andre Villas-Boas. ¿Qué otras razones te han impulsado a mudarte a Rusia?

Villas-Boas es uno de los mejores entrenadores del mundo y entrenarse bajo su dirección es un gran placer. Andre me convenció de que el Zenit es un gran club. El siempre juega a nivel internacional y es muy conocido en todo el mundo. Este cambio me beneficiará tanto a mí como al club.
¿Hay muchos argentinos que conocen el Zenit? Probablemente, no haya tantos aficionados como del Real Madrid o del Benfica (los equipos anteriores de Garay).
Así es. Puede ser que la gente que no entiende mucho de fútbol conozca más el Real Madrid y el Benfica que el Zenit, pero seguramente a los amantes del fútbol sí que les sonará el club de San Petersburgo por la Liga de Campeones o por la entrada en el Zenit de nuestros compatriotas.
¿Has hablado con alguno de los argentinos que jugaron anteriormente en el Zenit antes de trasladarte al equipo?
No. Me bastó una conversación con Villas-Boas y con los directivos del Zenit. También hablé con Witsel, por cierto. Nos encontramos durante el Mundial. Después de aquella conversación decidí trasladarme al Zenit.
Cuando te trasladaste al Zenit te convertiste en el segundo argentino del equipo, pero una semana después Cristian Ansaldi se marchó al Atlético de Madrid. ¿Sientes la pérdida de tu compatriota?
No estaría mal que hubiese otro argentino en el equipo. Más aún si ese argentino es Cristian. Es un defensa excepcional que ocupará las primeras filas de cualquier equipo del mundo. Sin embargo, él ha hecho su elección y yo la respeto. Le deseo suerte en la primera división española.
¿Qué le parece el tiempo lluvioso de San Petersburgo?
Mi familia y mis amigos me preguntan constantemente por el tiempo y cuando les digo que cuando llegué hacía calor nadie me creía. Todos creen que en Rusia tiene que hacer frío. Los primeros días hacía incluso más calor que en Argentina.
¿Te tendrás que comprar un abrigo para el frío invierno?
Los compañeros me han hablado mucho del invierno ruso. Estoy preparado. Iremos con toda la familia de compras y nos llevaremos todo lo que haga falta. Tengo ganas de ver mucha nieve por las calles.
Para encontrar tu lugar en Rusia tendrás que aprender ruso, como hizo el portugués Danny. ¿Estás dispuesto a seguir los pasos del capitán y aprender la lengua de Pushkin y Dostoyévski?
Sé que el ruso es muy complicado, pero de una u otra forma lo acabaré aprendiendo. Espero que Danny me ayude. Y lo practicaré con los jugadores rusos del equipo. Ya me imagino cómo se van a reír conmigo.